ІРПІНСЬКИЙ ФАХОВИЙ КОЛЕДЖ ЕКОНОМІКИ ТА ПРАВА

Студенти і викладачі розглядають історію шахрайства з грошима у вебінарі

#ШахрайГудбай

Національний банк України разом із партнерами запросив педагогів різних навчальних закладів із 2 жовтня до 17 листопада 2023 року долучитися до Марафону менторів із платіжної безпеки. Викладачі циклової комісії фінансово-економічних дисциплін приєдналися до Марафону #ШахрайГудбай

9 жовтня студенти 3 курсу « Фінанси, банківська справа та страхування» та Деміденко Людмила Степанівна організували та провели вебінар « Історія шахрайства з грошима: від фальшивомонетництва до кібершахрайства».

Перед початком вебінару привітальне слово сказала голова комісії Харченко Людмила Олексіївна. На заході доповідачі говорили про те, як зароджувалося та змінювалося шахрайство, пов’язане з грошима, з давніх часів та до сьогодні. Шахраї були в усі часи; з тим, як змінювалися гроші, змінювалися їх підходи та методи. Спочатку говорили про підробку готівкових грошей, а саме: витоки фальшування грошей, державне фальшивомонетництво, підробки банкнот у наш час.

ВИСТУПИЛИ з повідомленнями на тему «ІСТОРІЯ ШАХРАЙСТВА З ГРОШИМА»:
1. ФЕЩУК Марина (Ф-31) – «КРЕДИТНІ МОНЕТИ»;
2. ПЛЯС Аліна (Ф-32) – «ДЕРЖАВНЕ ФАЛЬШИВОМОНЕЦТВО В НЕЗАЛЕЖНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ НАРОДНІЙ РЕСПУБЛІЦІ»;
3. МЕЛЬНИЧЕНКО Руслана (Ф-32) – «ДЕРЖАВНЕ ФАЛЬШИВОМОНЕТНИЦТВО В АНТИЧНІ ЧАСИ»;
4. ВАХОВСЬКА Аліса (Ф-32) – «ДЕРЖАНЕ ФАЛЬШИВОМОНЕТНИЦТВО ПІД ЧАС ВІЙНИ США ПРОТИ АНГЛІЇ»;
5. ГЕРАСИМЧУК Анна (Ф-31) – «ФАЛЬШИВОМОНЕТНИЦТВО НА РІВНІ ДЕРЖАВИ»;
6. ОРЕЩЕНКО Валерія (Ф-31) і «МЕТОДИ ФАЛЬШИВУВАННЯ ГРОШЕЙ»;
7. СТЕЦЮК Владислав (Ф-32) – «ВИГОТОВЛЕННЯ ФАЛЬШИВИХ ГРОШЕЙ НІМЕЧЧИНОЮ У 20 СТОЛІТТІ»;
8. ПАВЛУЩЕНКО Вікторія (Ф-34) – «ПІДРОБКИ БАНКНОТ У НАШ ЧАС»;
9. БОКЛАЧ Надія (Ф-31) – «НАЙЧАСТІШЕ ПІДРОБЛЮВАНА ВАЛЮТА У СВІТІ»;
10. БАБИЧ Діана (Ф-33) – «ІСТОРІЯ ВИНИКНЕННЯ ПЛАТІЖНИХ КАРТОК»;
11. ГРІДІНА Анастасія (Ф-33) – «ШАХРАЙСТВО З ПЛАТІЖНИМИ КАРТКАМИ В НАШ ЧАС».
ТАЛАН – центр фінансових знань Національного банку України

photo_5276395532937450806_y
photo_5276395532937450809_y

Оставьте первый комментарий

Оставить отзыв

Ваш e-mail (не публикуется).


*


Переклад